dimanche 9 août 2020

La conception nahmanidienne du Messie fils de Joseph

Nahmanide dit la chose suivante dans son commentaire sur Isaïe 53 :

א-ב) מי האמין לשמועתנו – כאשר באה שמועת המשיח בעמים, מי בהם שיאמין בה. וזרוע י״י – אשר הוא מוליך לימין הגואל, כמו שמולי לימין משה זרוע תפארתו. על מי נגלתה – שיאמין בזה, שהיה מתחילה כאילו אילן עולה מארץ צייה, שלא יגדל לעשות ענף ולשאת פרי. (ג) והוא נבזה – שאין לו חיל ועם, אבל עני ורוכב על חמור, כאשר היה הגואל הראשון משה רבינו בבואו למצרים הוא ואשתו ובניו על החמור.איש מכאובות – מצטער על עונות ישראל שגורמין איחורו, ומונעין אותו מהיות מלך על עמו.וידוע חולי – כי תמיד הוא בצער, והחולי יאמר על הצער ברוב החשק, כמו שנאמר: ויצר לאמנון להתחלות בעבור תמר אחותו (שמואל ב י״ג:ב׳), וכן ואין חולה מכם עלי (שמואל א כ״ב:ח׳), או שיחלה ממש מן הצער, כנוהג בבני אדם. ד) אכן חליינו הוא נשא – כי הוא חולה ומצטער על פשעינו שהיינו אנחנו ראויין להיות חולים ומצטערים בהם. והמכאובות שהיינו אנחנו ראויין להיות כואבים עליהם, הוא סובל חזקם, כי הוא המצטער עליהן. ואנחנו חשבנוהו – בראותינו אותו דל וחלוש, כי הוא נגוע מוכהא אלהים ומעונה. (ה) והוא מחולל – מלשון יחולל אילות (תהלים כ״ט:ט׳).מוסר השלום שלנוב עליו – כי מוכיח בו ובחבורתו נרפא לנו – כי החבורה שהוא מצטער ומתגורר עליוג תרפא אותנו, כי השם יסלח לנו בזכותו, ונתרפא מפשעינו ועונות אבותינו, בלשון ושב ורפא לו (ישעיהו ו׳:י״ב), שלום שלום לרחוק ולקרוב אמר י״י ורפאתיו (ישעיהו נ״ז:י״ט), וכל הלשונות האלו רבים בעניין הגאולה, אנוש לשברך נחלה מכתיך אין דן דינך למזור רפאות תעלה (ירמיהו ל׳:י״ב). ו) כולנו כצאן תעינו איש לדרכו פנינו – יאשיםד את ישראל בעבור כי הם בגלותם ישימו כל כוונתם בעסקי זמניהם, כל אחד ואחד כוונה לעצמו ביתו ועסקיו, וראוי היה להם לבכות ולהתפלל לפני י״י לילה ויום שיכפר על פשע ויחיש קץ הגאולה, כי המשיח בתשובה יבוא מיד, ואם לאו, יתאחר עד הקץ הבא עליו השבועה: וירם ימינו ושמאלו אל השמים וישבע בחי העולם (דניאל י״ב:ז׳). ונאמר: וי״י הפגיע בו את עון כולנו – כי העון הזה הנזכר פוגע בו, כי הוא מצטער כל היום על כי איחרו פעמי רכבו לבוא, ואנחנו אין אנחנו משגיחין בכך, אלא מתעסקין בעסקינו בתוך העמים. (ז) נגש והוא נענה – כי בבואו בתחילה עני ורוכב על חמור, יבואו עליו נוגשי כל עיר ושוטריו ויענו אותו בחירופין וגידופין, כי יחרפו אותו ואת האלהים אשר הוא באה בשמו, כעניין משה רבינו שאמר לו פרעה: לא ידעתי את י״י (שמות ה׳:ב׳), והוא לא ענה אותו ולא אמר לו י״י אלהי השמים והארץ אשר ישמידך מהר, אבל שתק, וכן המשיח לא יענה וישתוק ולא יחדל מלדרוש לישראל, ומלומר לכל מלך באומות שלח עמי ויעבדוני.והוא... כשה לטבח יובל – יחשוב בלבו אפילו יהרגני אעשה שליחות בוראי, כי כן חובה עליו, כמו שאמרו חנניה מישאל ועזריה: והן לא ידיע ליהוי לך מלכא וגו׳ (דניאל ג׳:י״ח), וכן אמרו רבותינו: כל המוסר עצמו על מנת לעשות לו נס אין עושין לו נס (ספרא ויקרא כ״ב:ל״ב). ובלשון הזה בעצמו אמר ירמיהו: ואני ככבש אלוף יובל לטבח וגו׳ (ירמיהו י״א:י״ט), וכן אמר המזמור: ואהי נגוע כל היום וגו׳ (תהלים ע״ג:י״ד), ואומר: כמו חללים שוכני קבר (תהלים פ״ח:ו׳).(ח) מעוצר וממשפט לוקח – כי יחשוב בלבו שלוקח מלעצור בעמו ומהיות שר ושופט עליהם. ויחשוב ואת דורו ישוחח – שיספר להן ויודיעם דרכי השם, כי אני נגזר מארץ חיים בעבור פשע עמו שהוא הנגע שלהם. וסיפר הקב״הו בשבחו, שלא ידאג על חייך רק בעבור עמו ישראל. (ט) ויתן את רשעים קברו – הנתינה תאמר בכתוב על גמר המחשבה בלב: נתתי את לביז לדרוש (קהלת א׳:י״ג), אל תתן את אמתך (שמואל א א׳:ט״ז), ותאמר על הדבור: ונתתה את הברכה על הר גריזים (דברים י״א:כ״ט), ונתן אותם על ראש השעיר (ויקרא ט״ז:כ״א). יאמר, יתן בלבו קברו עם רשעי האומות, כי יחשוב יהרגוני ובמקום הזה תהא קבורתי, וחוצבי מרום קברו (ישעיהו כ״ב:ט״ז), המקום שיחשוב שנקבר בו כאשר ימות ולא נקבר בו לעולם, וכן: בקברי אשר כריתי לי (בראשית נ׳:ה׳), ולא נקבר בו עדיין. ואת עשיר במותיו – יאמר שיתן לנפשו מיתות הרבה, עשירי השלוה שבישראל שאינם חפצים בו, יחשוב יהרגוני בסקילה או בשריפה והרג וחנק. ולכך אמר במותיו, לשון רביםח, וזה כדרך המתים בחושך מצרים. ואמר: על לא חמס עשה – שאירע לו כל זה הנזכר היגיעה והעינוי והפחד. על לא חמס עשה – לרשעים הנזכרים, שהן האומות, ולא בא לגזול דבר משלהם, ולא מרמה בפיו, לעשירי ישראל. (י) וי״י חפץ דכאו החלי – כי רצה השם לזכותו בצער שהוא מצטער בו, שתשים נפשו אשם, שיחשוב כי בו אשם וחטא ובעבור מיעוט זכותו אירע כל זה, כי יהיה לו זכות שלימה בזה. וטעם אם – דברי השם הנכבד וחפצו, שאמר אם יסבול כל זה ותהיה נפשו שפלה, שלא יקרא תיגר ויהרהר אחר מידותי, הנה אתן לו שכר מדה כנגד מדה, שיראה זרע. ואמר אם – וכמוהו אם תשוב ואשיבך לפני תעמוד (ירמיהו ט״ו:י״ט). יראה זרע – ויקיים בו: תחת אבותיך יהיו בניך תשיתמו לשרים בכל הארץ (תהלים מ״ה:י״ז), ויאריך ימים לעדי עד עולם, כמו שכתוב: חיים שאל ממך נתת לו ארך ימים עולם ועד (תהלים כ״א:ה׳). וכן אמרו בפירקי ר׳ אליעזר הגדול (פרקי דרבי אליעזר י״ט) דכתיב: שנותיו כמו דור ודור (תהלים ס״א:ז׳). וחפץ י״י בידו יצלח – כי הוא ישלים הגאולה אשר השם חפץ בה, וילמד לכל העמים להשכיל ולדעת את י״י, וזהו וחפץ י״י כמו שנאמר: כי באלה חפצתי נאום י״י (ירמיהו ט׳:כ״ג). (יא) מעמל נפשו יראה ישבע – יאמר כי בעבור העמל שראה בעצמו ושבע קלון מכבוד, בזכות זה: מדעתו יצדיק צדיק – כי הוא ידע ויכיר מי ומי הם הצדיקים הראויין להגאל, וכן כל משפטיו יבין צדיקים, כמו שנאמר: והריחו ביראת י״י לא למראה עיניו ישפוט ולא למשמע אזניו יוכיח ושפט בצדק דלים (ישעיהו י״א:ג׳-ד׳). ועונותם של רבים הנזכרים הוא סבלם, כי יתקן בהן תשובה, כמו לכל סבל בית יוסף (מלכים א י״א:כ״ח), תקון ענינם, וכן מן ולסבלותיכם (שמות ה׳:ד׳). (יב) לכן אחלק לו ברבים – שיהיו כל עמים רבים חלקו ונחלתו, ומן הגוים העצומים יחלק שלל לעמו ועבדיו. תחת אשר הערה למות נפשו – שריקן נפשו מכל דבר למיתה, כלומר שגמר את דעתו למות, שמסר עצמו על מנת למות, בלשון: אל תער נפשי (תהלים קמ״א:ח׳), שלא תרוקן אותם מחשקם, ומאשר היא מתאוה לראות, כי תשלום הרצון יקרא מילוי הנפש, כלשון תמלאמו נפשי, וביטול החשק יקרא עירוי נפשי. ואת פושעים נמנה – ותחת שנמנה בלבו בכלל הפושעים כאשר הזכרתי. והוא חטא רבים נשא – בעת ההיא, כי לא על פשעו היה לו רק על חטאם. ולפושעים יפגיע – שיפגיע הוא בנפשו עון הפושעים, כמו: וי״י הפגיע בו את עון כולנו. (סיום) והנה לא נזכר בפרשה שינתן ביד שונאיו ולא שיהרג או יתלה על עץ, אלא שיראה זרע ויאריך ימים, וירום ויתנשא מלכותו בגוים, ומלכים עצומים יהיו לו לשלל. אמן במהרה בימינו, ואנחנו נגיל בי״י ובקדוש ישראל נתהלל. אמן אמן סלה.ט

Traduction :

« Qui ajoute foi à ce que nous annonçons (Isaïe 53,1) – car lorsque l’annonce du Mashiah parviendra aux oreilles des nations, qui d’entre eux y ajouteront foi ? « Et pour qui le bras de l’Éternel a-t-il été manifeste (ibid.) ? » - qu’il conduit à la droite du rédempteur, comme « à la droite de Moïse il conduisit son bras glorieux » (Isaïe 63,12). « A-t-il été manifeste ? »  - qui y croira, puisqu’au début, il était comme un arbre apparu sur la terre sèche, qui ne grandit jamais assez pour produire et porter des fruits. « Il est méprisé » - car il ne possède ni armée, ni peuple, mais est un « pauvre assis sur un âne » (Zacharie 9,9) à l’instar du premier rédempteur, Moïse, lorsqu’il est entré en Egypte avec sa femme et ses enfants sur un âne (Exode 4:20). « Homme de douleurs » (Isaïe 53 :3) – car il souffre en raison des péchés d’Israël, qui retardent sa venue et qui l’empêchent d’être Roi sur son peuple. « Et familiarisé avec la maladie » (ibid.) – car il est constamment en détresse, et le terme « malade » est employé en référence à la souffrance causée par un excès d’amour, comme dans le verset qui dit : « Et Amnon se tourmentait pour Thamar, sa sœur, à se rendre malade » (2Sam 13:2) et : « sans qu’aucun ne soit malade pour moi  » (1Sam 22,8). Il se peut aussi qu’il soit  littéralement malade à cause de la détresse, comme c’est le cas chez le commun des mortels. « Cependant il porta nos maladies » (Isaïe 53,4) – car il est malade et en détresse à cause des péchés qui auraient dû nous causer de la détresse, et parce qu’il porte les douleurs que l’on a dû porter. « Et nous le crûmes », lorsque nous l’avons vu pauvre et faible, qu’il était « puni, frappé de Dieu et humilié » (ibid.). « Mais il a été meholal pour nos péchés » - comme dans « yeholal ilanoth » (dépouille les arbres) (Psaume 29 :29). « Le châtiment qui nous sauve tombait sur lui » (Isaïe 53,5) – car il (Dieu) le corrigera. « Et c’est par ses plaies que nous sommes guéris » (ibid.)  - car par ses blessures nous guériront, puisque Dieu nous pardonnera en raison de sa justice et nous serons guéris de nos péchés et des péchés de nos pères. Un emploi analogue du vocable guérir se retrouve en Isaïe 6 :10 : « qu’il ne se repente et ne soit guéri » et en Isaïe 57,19 : « Paix, paix, pour celui qui est loin, et pour celui qui est près, dit l’Éternel ! Je veux les guérir » (Isaïe 57 :19) ; tout cela fait référence à la rédemption, ainsi qu’il est dit : « Ta blessure est incurable, et ta plaie sans espoir » (Jérémie 30 :12). « Tous nous errions comme des brebis » - Le prophète accuse les Israélites, car en leur exil, ils ne s’occupèrent que de leurs affaires de ce monde, chacun de ses affaires et de sa maison, alors qu’ils auraient dû pleurer et prier l’Eternel jour et nuit pour qu’il leur pardonne leurs iniquités et qu’il avance la date de la délivrance ; car la repentance fera venir immédiatement le Messie, et sans elle, il tardera jusqu’à ce qu’arrive la fin, conformément au serment évoqué en Daniel 12,7 : « Et levant la main droite et la main gauche vers le ciel, il fit ce serment par Celui dont la vie est éternelle ». « Mais l’Éternel fit peser sur lui le crime de nous tous » (Isaïe 53:6) – Le crime pèse sur lui car il est continuellement en détresse en raison du fait que sa venue est retardée, mais nous, nous n’y avons pas prêté attention mais nous nous sommes occupé de nos affaires de ce monde parmi les nations. « Il fut maltraité et il fut humilié » (Isaïe 53,7) – car lorsqu’il viendra la première fois, « pauvre et assis sur un âne », les oppresseurs et les officiers de toutes les villes viendront et l’affligeront avec des insultes et des blasphèmes, car ils l’insulteront et insulteront le Dieu au nom duquel il parle, comme ce fut le cas avec Moïse notre maître qui lorsque le Pharaon a dit : « Je ne connais point l’Éternel » ( Exode 5:2) , n’a rien répondu et n’a pas dit : « Que l’Eternel , le Dieu du ciel et de la terre te détruise rapidement », mais s’est tu. De même, le Messie ne répondra pas, mais se taira, et ne cessera pas de demander pour Israël et de dire à tous les rois des nations : «  Renvoyez mon peuple pour qu’il me serve ». « Tel que l’agneau mené à la boucherie » (Isaïe 53,7) – il dira en son cœur, même s’ils me tuent, j’accomplirai la mission que m’a confiée mon Créateur, comme l’ont dit Hanania, Mishael et `Azaria : « Sache néanmoins, ô roi, que nous ne servons point tes dieux et que nous n’adorons point la statue d’or que tu as élevée » (Daniel 3:18). De la même manière, nos rabbins ont dit : « Quiconque livre sa vie afin qu’un miracle soit fait pour lui ne verra aucun miracle qui sera fait pour lui » (Sifra Vayikra 22 :32), et c’est suivant le même mode d’expression que Yirmeyahou a dit : « J’étais comme l’agneau familier que l’on mène à la tuerie » (Jérémie 11,19). De même, le Psalmiste a dit : « Je fus frappé tous les jours » (Psaume 73,14) et : « Je suis tel que les morts gisants dans le tombeau » (Psaume 98,6). « Au règne  et au jugement il est arraché » (Isaïe 53,8 – traduction alternative de l’hébreu) – il pensera qu’il sera arraché afin de ne pas régner sur son peuple et d’être un juge et un prince sur les enfants de son peuple. « Et qui dira [à] sa génération ? » -  qui leur racontera et leur fera savoir les voies de l’Eternel. « Je suis en effet retranché de la terre des vivants, à cause des péchés de mon peuple, péchés qui sont leurs douleurs à eux ». Le Saint Béni Soit-il parlera de sa gloire, puisqu’il ne se soucie pas de sa vie, mais d’Israël son peuple. « Il donnera (vayiten) son tombeau à côté des impies » (Isaïe 53,9) – Le mot « donner » se réfère dans les écritures à la pensée, comme dans Ecclésiastes 1,13 :J'ai appliqué mon coeur à rechercher et à sonder par la sagesse tout ce qui se fait sous les cieux , ou 1Samuel 1,16 : Ne prends (titen) pas ta servante pour une femme pervertie. Il est également dit au sujet de la parole :  Tu mettras la benediction sur la montagne de Garizim, et la malediction sur la montagne d'Ebal (Deut 11:29) et : il les mettra sur la tête du bouc, (Lévitique 16:21)  . Le prophète dit qu’il pensera en son cœur que son tombeau sera parmi les impies d’entre les gentils, car il se dira : Ils me tueront certainement, et ce lieu sera ma tombe. La « tombe » ne se réfère pas à la tombe où il est enterré, mais à la tombe où il pense qu’il sera enterré, comme en Isaïe 22,16 : « creusant un tombeau sur la hauteur », où le prophète se réfère au lieu où il pense qu’il sera enterré, bien qu’il n’y a jamais été enterré. Il en est de même dans le verset : « C’est dans mon tombeau que je me suis acheté au pays de Canaan, que tu me donneras la sépulture » (Genèse 50,5), or, Ya`aqov n’y pas encore été enterré.  « Et avec les riches dans sa mort » (Isaïe 53,9) – Les riches en Israël, qui ne l’apprécient pas, lui donneront plusieurs formes de mort, car il s’attendra à ce qu’ils le tuent par lapidation, ou bien en le brûlant, ou en l’assassinant ou en le pendant, comme ceux qui moururent dans l’obscurité en Egypte, d’où le pluriel « motav » (ses morts). « Car il ne commit point de violences » (ibid.) pour mériter de subir tout ce qui lui arrive, l’humiliation et la peur. « Car il ne commit point de violences » envers les impies que l’on mentionnés, c'est-à-dire les Gentils ; il n’est pas venu leur voler quoi que ce soit, « et dans sa bouche il n’y eut point de fraude » (ibid.) envers les riches d’Israël. « Et il plut à l’Eternel de le briser par la maladie » (Isaïe 53,10) – car l’Eternel a voulu le rendre méritant par la détresse qu’il a endurée, afin qu’il s’attribue lui-même la faute, en pensant que tout cela n’est arrivé qu’en raison de ses péchés de sa culpabilité et de son peu de mérites. Son mérite, cependant, sera rendu complet par cela. Le mot « si » expriment les Paroles et la Volonté de Dieu, Béni soit-il, qui a dit « si le Mashiah accepte de souffrir en raison de tout cela, et s’il est humble, ne lutte pas et ne se plaint pas de mes attributs, je lui donnerai sa récompense , mesure pour mesure », et « il verra une postérité » afin que s’accomplisse pour lui le verset : « A tes pères succéderont tes fils » (Psaume 45,17) , et il héritera d’une vie éternelle , comme il est dit : « Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité » (Psaume 21,5) , ainsi , ils dirent dans les Pirqé de-rabbi Eli`ezer, chapitre 17, que ses années seront de générations en générations. « Et le vouloir de l’Éternel prospérera entre ses mains. »  (Isaïe 53,10) – Parce qu’il réalisera la rédemption en laquelle l’Eternel trouve plaisir, et qu’il enseignera tous les peuples à comprendre et à connaître l’Eternel ; et c’est là le vouloir de l’Eternel, comme il est dit : « c’est à cela que je prends plaisir, dit l’Éternel » (Jérémie 19,24). « Du labeur de son âme, il verra et sera rassasié » (Isaïe 53,11) – le labeur qu’il a enduré,  et parce qu’il a été rassasié de honte et non de gloire, « par sa connaissance il justifiera le juste » -  il reconnaîtra qui est juste et mérite d’être rédimé et qui ne l’est pas, comme il est écrit : « Il ne juge point d’après le regard de ses yeux, ni ne décide d’après l’ouïe de ses oreilles etc. » (Isaïe 11,3). « Et de leurs crimes il se chargera » (Isaïe 53,11) – il se chargera du crime du grand nombre, car il les amènera à la repentance. Un usage semblable de « se charger » (saval) se rencontre dans le verset suivant : « Il le préposa (saval) sur tous les gens de charge de la maison de Joseph » (1Rois 11,28) et : « Allez à vos corvées (savlotekhem) » (Exode 5 :4). « Aussi je lui donnerai son lot parmi les puissants » (Isaïe 53,12) – car les peuples nombreux seront son lot et son héritage, et d’entre les nombreux peuples, il partagera les braves comme un butin pour son peuple et ses serviteurs, « parce qu’il vida son âme à la mort » (ibid.) , parce qu’il vida ses pensées de tout afin de mourir , en d’autres termes , il s’est décidé à mourir, le terme « vider » doit s’entendre comme dans Psaume 141,8 : « Ne laisse pas mon âme se vider », c'est-à-dire de ce qu’elle souhaite voir s’accomplir, car l’accomplissement de la volonté est appelé « remplissage de l’âme », et l’annulation de la volonté est appelé « vidage de l’âme ». « Il fut mis au nombre des malfaiteurs » (Isaïe 53,12)  - parce qu’il a pensé, comme je l’ai dit, avoir été mis au nombre des malfaiteurs. « Pour avoir pris sur lui les péchés de plusieurs » (Ibid.) – car ce ne sont pas ses péchés qu’il a porté mais leurs péchés. « Et intercédé pour les criminels » (ibid.) – Il a permis que les péchés du grand nombre retombent sur lui, comme il a été dit au verset 6 : « l’Éternel fit peser sur lui le crime de nous tous ».  Il n’y a, cependant, dans ce passage rien qui dise qu’il sera livré à ceux qui le haïssent, ou qu’il se fera tuer, ou qu’il sera pendu au bois, mais qu’il verra une postérité et que ses jours seront rallongés, que son royaume sera élevé parmi les nations, et que les grands rois seront son butin »

L’interprétation de Nahmanide est de prime abord contradictoire. Comment, en effet, le Messie  fils de David peut-il penser qu’il se fera tuer et même qu’il sera inhumé si selon les Ecritures qu’il n’est pas censé ignorer, il ne mourra pas ? Le texte, dont nous reprenons ci-après pour la clarté les extraits pertinents, disant clairement :

« Il (le Messie) dira en son cœur, même s’ils me tuent »  (…) il pensera en son cœur que son tombeau sera parmi les impies d’entre les gentils, car il se dira : Ils me tueront, et ce lieu sera ma tombe. La « tombe » ne se réfère pas à la tombe où il est enterré, mais à la tombe où il pense qu’il sera enterré  (…) Les riches en Israël, qui ne l’apprécient pas, lui donneront plusieurs formes de mort, car il s’attendra à ce qu’ils le tuent (…) parce qu’il vida ses pensées de tout afin de mourir, en d’autres termes, il s’est décidé à mourir »

En outre, Nahmanide reconnaît que le Mashiah qui  dans un premier temps, tente de rassembler les exilés mais qui se fait tuer n’est pas le  fils de David, mais le fils de Joseph, comme on peut le lire dans son « Livre de la Rédemption » :

אז תיגלה משיח בן אפרים אשר אנחנו מקבלים בענינו ויתן השקוץ ונאמר עליו בקבלה בפרקי היכלות כי ארבעים שנה ילך יקבץ מן הנדחים, וילחם מלחמות, וימות בלחמת גוג, עד שיתגלה משיח בן דוד ינצח אותם  

« Alors, se révèlera le Messie fils d’Ephraïm, dont nous avons reçu la tradition à son sujet, et l’abomination de la devastation sera placée. Et la Tradition dit à son sujet (le Messie fils de Joseph), dans les Pirqé Hékhaloth que pendant quarante ans, il rassemblera une partie des exilés, mènera des guerres, et mourra dans le combat contre Gog, jusqu’à ce que vienne le Mashiah ben David qui vaincra les nations, nous rassemblera entièrement, et nous purifiera » (Séfer ha-Géoulah 4:2)

Comment alors se fait t-il que le Mashiah ben David se soit trompé au point de penser qu’il est peut-être en fin de compte l’autre Messie ? Et si, réellement, il s’est trompé, comment expliquer une telle érreur de sa part sachant que selon la « tradition reçue », le Messie de Joseph l’a déjà précédé ? Et comment même le Mashiah ben Yossef pourrait t-il s’efforcer de rassembler les exilés et tenter de vaincre les ennemis d’Israël alors qu’il sait pertinnement qu’il n’y arrivera jamais et que son échec est inévitable ?

Tout cela n’a de sens que si le Mashiah d’ascendance davidique est appelé « fils de Joseph » lors de la première phase du scénario eschatologique, c'est-à-dire avant la rédemption, et « fils de David » lorsqu’il règnera lors de la seconde phase, celle d’après la rédemption. L’on peut comprendre que suivant l’optique de Nahmanide, bien qu’Isaïe ait prophétisé que le Mashiah sera immortel, cette promesse est conditionnelle et il se peut que le Mashiah soit exécuté avant d’être parvenu au stade de « ben David », auquel cas il y aura deux messies distincts puisqu’un autre devra remplir à sa place la fonction de « ben David », lequel devra hériter d’une longévité éternelle.  Cet extrait des Nistarot de Rabbi Shime`on ben Yohay nous en apportent la preuve additionnelle :

אם לא זכו - משיח בן אפרים בא, ואם זכו - יבוא משיח בן דוד

« Si les Israélites ne sont pas méritants, le Mashiah fils d'Ephraïm viendra. S'ils sont méritants, le Mashiah fils de David viendra »

Cela va de soit lorsqu’on sait que la mission du Mashiah ben Yossef, d’après le Rav Sa`adiah Gaon, est d’amener le peuple à la repentance et de lui faire mériter la rédemption (Emounoth ve-dé`oth chapitre 8). Le fait que Nahmanide ait attribué ce rôle à l’individu qui est destiné à être le Mashiah ben David conforte ainsi notre analyse.

Les comentaires de Nahmanide, en un mot, corroborent la tradition de l’ascendance davidique du Messie fils de Joseph, tradition qui se retrouve également dans les écrits de Maïmonide. Certes, Nahmanide, contrairement aux croyants en Yéshou`a,  n’admet pas l’idée que celui qui sera le Mashiah ben David puisse se faire tuer. Il tente même de contourner la difficulté que posent la prophétie d’Isaïe 53 et la tradition rabbinique d’un Mashiah souffrant en proposant cette interprétation entachée de polémique et peu naturelle du texte biblique.  L’on sait cependant que les juifs du premier et du deuxième siècle ne croyaient qu’en un seul Mashiah qui « doit souffrir et sera conduit à la mort comme une brebis » (Dialogue avec Tryphon 89). D’après la Pesiqta Rabbati, qui dépeint le Mashiah ben Yossef comme un descendant de David et en des termes qui ne sont pas sans rappeler la figure célestielle du Fils de l’Homme des Paraboles d’Hénoch (2è siècle avant l’ère chrétienne), c’est celui-là même qui a souffert et s’est fait exécuté,  et pas un autre, qui vaincra les princes des nations, mettra définitivement un terme au mal et à la mort et auquel seront remis la domination et l’exercice du jugement eschatologique :

קומי אורי כי בא אורך וכבוד ה׳ עליך זרח כי הנה החשך יכסה ארץ וערפל לאמים ועליך יזרח הי וכבודו עליך יראך, זה שנאמר ברוח הקודש ע״י דוד מלך ישראל כי עמך מקור חיים באורך נראה אור כנגד־ מי אומר דוד למקרא ה זה לא א מרו אלא כנגד כנסת ישראל. אמרו לפני הקדוש ברוך הוא רבונו של עולם בשביל ה תורה שנתת לי שנקראת מקור חיים אני עתידה להתענג באורך לעתיד לבא  מהו ב אורך נראה אור איזה אור־שכנסת ישראל מצפה. זה אורו של משיח שנאמר וירא אלהים את האור כי טוב  מלמד שצפה הקדוש ברוך הוא במשיח ובמעשיו הורם שנבוא העולם וגנזו למשיחו לדורו תחת כסא הכבוד שלו. אמר השטן לפני הקדוש ברוך הוא רבונו של עולם אור שנגנז תחת כסא הכבוד שלך למי אמר לו למי שהוא עתיד להחזירך ולהכלימך בבושת פנים. אמר לו רבונו של הראהו לי. אמר לו בא וראה אותו . וכיון שראה אותו נזדעזע ונפל על פנו ואמי בודאי זהו משיח שהוא עתיד להפיל לי ולכל שרי אומות העולם בגיהנם . שנאמר ובלע המות לנצח ומחה ה׳ אלהים דמעה מעל כל פנים. ובאותה שעה התרגשו האומות אמרו לפניו רבונו של עולם מי הוא זה שאנחנו נופלים בידו. מה שמו. מה טיבו. אמר להם הקדוש ברוך הוא הוא משיח ושמו אפרים משיח צדקי . ומגביה קומתו וקומת דורו ומאיר עיני ישראל ומושיע עמו ואין כל אומה ולשון יכולה לעמוד בו שנאמר לא ישיא אויב כו ובן עולה לא יעננו וכל אויביו וצריו מתכוחים שגאמר וכתות׳ מפניו צריו ואף נהרות פוסקים בים שנאמר ושמתי בים ידו ובנהרות ימינו התחיל הקדוש ברוך הוא מתנה עמו ואומר, הללו שגנוזים הם אצלך עונותיהם עתידים להכניסך כעול ברזל ועושים אותך כעגל הזה שכהו עיניו, ומשנקים את רוחך בעול, ובעונותיהם של אילו עתיד לשונך לידבק בחיכך, רצונך בכך, אמר משיח לפני הקדוש ברוד הוא שמא אותו צער שנים רבות הם. אמר לו הקב׳׳ה חייך .וחיי ראשי שבוע.  אחת שגזרתי עליך אם נפשך עציכה אני טורדן מעכשיו. אמר לפניו רבון העולמים בגילת נפשי ובשמחת לבי אני מקבל עלי על מנת שלא יאבד אחד מישראל ולא חיים בלבד יושעו בימי אלא אף אותם שננוזים בעפר. ולא מתים בלבד יושעו בימי אלא אף אותם מתים שמתו מימות אדם הראשון עד עכשיו ולא אילו בלבד אלא אף נפלים [יושעו בימי] ולא אילו בלבד יושעו בימי אלא (למי) [כל מי] שעלתה על דעתך להבראות ולא נבראו (בהם). בכך אני רוצה. בכך אני מקבל עלי באותה שעה מונה לו הקב״ה ארבע חיות שנושאות את כסאו של הכבוד של משיח . באותה השעה אמרו אויביו ושרי המלטות בואו ונשטין על דורו של משיח שלא יבראו לעולם. אמר להם הקדוש ברוך הוא איך אתם מסטינים על הדור ההוא שהוא חמוד ונאה. ואנ שמח בו. ואני חפץ בו. ואני אתמוך בו. ואני רוצה בו. שנאמר הן עבדי אתמוך בו בהירי רצתה נפשי נתתי רוח עליו ונו׳ והיאך אתם משטינים עליו. הריני מאבד את כולכם קדחי אש מאורי זיקות ונשמה אחת אין אני מאבדה לכך נאמר בי עמך מקור חיים באורך נראה אור שבוע שבן דוד בא בה מביאים קורות של ברזל ונותנים לו על צוארו עד שנכפפה קומתו (יהיה) [והוא] צועק ובוכה ועולה קולו למרום. אמר לפניו רבונו של עולם כמה יהא כוחי וכמה יהא רוחי וכמה יהא נשמת וכמה יהיו איבריי לא בשר ודם אני על אותה השעה היה דוד בוכה ואומר יבש כחרס כחי באותה השעה אמר לו הקדוש ברוך הוא אפרים משיח צדקי כבר קיבלת עליך מששת ימי בראשית. עכשיו יהא צער שלך כצער שלי שמיום שעלה נבוכדנצר הרשע והחריב את ביתי ושרף את היכלי והגלה את בניי לבין האומות העולם חייך וחיי ראשי שלא (הכנסתי) [נכנסתי] לכסא שלי ואם אין אתה מאמין ראה טל שעלה על ראשי שנאמר שראשי נמלא טל קוצותי רסיסי לילה  באותה השעה אמר לפניו רבונו של עולם עכשיו נתיישבה דעתי דיו לעבד שיהא כרבו (...) שוש אשיש בה׳ ותגל נפשי באלהי כי הלבישני בגדי ישע מעיל צדקה יעטני כחתן יכהן פאר וכבלה תעדה כליה  זהו שנאמרה ברוח הקודש על ידי ירמיה אז תשמח בתולה במחול בחורים וזמנים יחדיו והפכתי אבלם לששון ונחמתים ושמחתים מיגונם ,כנגד מי אמרו ירמיה, למקרא הזה. לא אמרו אלא ,כנגד  ימות המשיח .שעתיד הקדוש ברוך הוא להשפיע טובות גדולות על ישראל שנאמר מה רב טובך אשר צפנת ליראך פעלת לחוסים בך נגד בני אדם. מלמד שעתידים אבות העולם לעמוד בניסן ואומרים לו אפרים משיח צדקנו אף על פי שאנו אבותיך אתה גדול ממנו. מפני שסבלת עונות בנינו. ועברו עליך מדות קשות שלא עברו על הראשונים ועל האחרונים והיית שחוק ולעג באומות העולם בשביל ישראל. וישבת בחושך ואפילה ועיניך לא ראו אור. וצפר עורך על עצמך וגופך יבש היה כעץ. ועיניך [חשכו] מצום וכחך יבש כחרס. כל אילו מפני עונות בנינו רצונך יהנו בנינו מטובה זו שהשפיע הקדוש ברוך הוא לישראל. שמא בשביל צער שנצטערת עליהם ביותר [וחבשוך] בבית האסורים אין דעתך נוחה מהם . אומר להם אבות העולם כל מה שעשיתי לא עשיתי אלא בשבילכם ובשביל בניכם ולכבודכם ולכבוד בניכם שיהנו מטובה זו שהשפיע הקדוש ברוך הוא להם לישראל. [אומרים] לו אבות העולם אפרים משיח צדקנו תנוח דעתך שהנחת דעת קונך ודעתינו. אמר רבי שמעון בן פזי באותה שעה  מגביהו הקדוש ברוך הוא למשיח עד שמי השמים ופורש עליו מזיו כבודו מפני [אומות] העולם בפני הפרסיים הרשעים. אומר לו אפרים-משיח צדקנו הוי דיין על אילו ועשה בהם מה שנפשך הפיצה שאלמלא רחמים שגברו עליך ביותר כבר איבדוך מן העולם ברגע אחד הבן יקיר לי אפרים אם ילד שעשועים כי מדי דברי בו זכור אזכרנו עוד על כן המו מעי לו רחם ארחמנו נאם ה׳ . למה רחם ארחמנו שני פעמים רחמים. אלא רחם בשעה שהיה חבוש בבית האסורים. שבכל יום ויום היו אומות העולם מחרקין שיניהם ומרמזים בעיניהם ומנענעים בראשיהם ומפטירים בשפתותיהם שנא׳ כל רואי ילעיגו לי בשפה יניעו ראש  , יבש כחרס כחי ולשוני מודבק מלקוחי ולעפר מות תשפתני  , ושואגים עליו כאריות שנאמר פצו עלי פיהם אריה טורף ושואג כמים נשפכתי התפרדו , כל עצמותי היה לבי כדונג נמס בתוך מעי , ונוהמים עליו כאריות ומבקשים לבלעו שנאמר פצו עלינו פיהם כל אויבינו פחת ופחד היה לנו השאת והשבר. ארחמנו בשעה שהיה יוצא מבית האסורים. שלא מלכות אחד ולא ב׳ מלכיות ולא שלשה מלכיות באים עליו אלא מאה וארבעים מלכיות מקיפות ואומר לו הקדוש ברוך הוא אפרים משיח צדקי אל תירא מהם כי כל אילו ברוח שפתיך ימותו שנאמר וברוח שפתיו ימות רשע

 « Debout ! Sois illuminée, car ta lumière arrive, et sur toi la gloire de l’Éternel se lève (Isaie 60,1). C’est ce qui a été dit sous l’inspiration de l’Esprit Saint par l’entremise de David le roi d’Israël : « Car auprès de toi est la source de la vie, et à ta lumière nous voyons la lumière » (Psaume 36,10). Au sujet de qui David a-t-il dit cela ? Il ne l’a dit qu’au sujet de la congrégation d’Israël, qui dira devant le Saint Béni Soit-il : « Seigneur du monde ! C’est grâce à la Torah que tu m’as donnée et qui est appelée source de vie que, dans le futur, je prendrai plaisir dans ta lumière ». Et que veut dire la phrase « à ta lumière, nous voyons la lumière » ? C’est la lumière du Messie, ainsi qu’il est dit : Et Dieu vit que la lumière était bonne (Genèse 1 :4). Cela nous enseigne que le Saint Béni Soit-il contempla le Messie et ses œuvres avant la création du monde, et qu'il cacha la lumière destinée au Messie et à sa génération sous son trône de Gloire. Satan dit alors au Saint Béni Soit-il : Seigneur du monde ! Cette lumière que tu as cachée sous ton trône de Gloire, pour qui est t-elle? Le Saint Béni Soit-il lui dit: Pour celui qui, dans le futur, te fera retourner et t'humiliera! Satan lui dit : Seigneur du monde, montre-le-moi. Le Saint Béni Soit-il lui dit: Viens et regarde-le. Et au moment où Satan le vit, il trembla, tomba sur sa face et dit: Celui-là est certainement le Messie, et il nous fera tomber, moi et les princes des nations, dans la Géhenne, comme il est dit : Il détruira la mort par sa victoire; et le Seigneur l'Eternel essuiera les larmes de dessus tout visage (Isaïe 25:8). En ces temps là, il y aura un tumulte parmi les nations qui diront devant lui : Seigneur du monde ! Qui est celui là entre les mains duquel nous tombons ? Quel est son nom ? Quelle est sa qualité? Le Saint Béni Soit-il leur dira : Il est le Messie, et son nom est Ephraïm, le Messie, ma justice. Il élèvera sa stature ainsi que celle de sa génération, fera briller les yeux d'Israël et sauvera son peuple, et aucune nation ni aucune langue ne le surprendra, comme il est dit : « L’ennemi ne le surprendra pas, et le méchant ne l’humiliera point » (Psaume 89,23), « Je déferai devant lui ses adversaires, et je battrai ses ennemis » (Verset 24), « Et je mettrai sa main sur la mer, et sa droite sur les fleuves. » (Verset 26). Le Saint béni soit-il commencera  à discuter avec lui et lui dira : Les péchés de ceux qui ont été cachés avec toi (ta génération) viendront sur toi comme un joug de fer, et ils te rendront comme ce veau dont les yeux furent affaiblis. Et ils étoufferont ton esprit avec un joug, et ta langue sera bientôt attachée à ton palais par leurs péchés (Psaume 22:15). Le veux –tu ? Le Messie répondra : Cette souffrance durera t-elle plusieurs années ? Le Saint Béni Soit-il dit : « Je te jure sur ta vie et sur la mienne que je n’ai décrété qu’une semaine.  Mais si ton âme est troublée, je les enlèverais (les malheurs) dès maintenant. Le Messie lui dira: Seigneur du monde ! C’est avec joie et réjouissance en mon coeur que je l’accepte pour qu’aucun en Israël ne soit perdu, et seront sauvés en mes jours non seulement ceux qui vivent mais aussi ceux qui sont dissimulés dans la poussière, et seront sauvés en mes jours non seulement ceux qui meurent mais aussi tous ceux qui sont morts depuis le premier Adam jusqu’à maintenant, et pas seulement eux mais aussi les morts nés et pas seulement les morts nés mais aussi ceux qui sont montés dans ta pensée pour être créés mais qui n’ont pas encore été créés. Si c’est ainsi, je le veux, si c’est ainsi, j’accepte le joug sur moi. Alors, le Saint Béni Soit-il désignera quatre êtres vivants pour porter le Trône de la Gloire du Messie. A ce moment là, ses ennemis et les princes des royaumes dirent entre eux : Venons et opposons-nous à la génération du Messie afin qu’elle ne soit jamais créée. Le Saint Béni Soit-il leur dira : Comment pouvez-vous vous opposer à la génération de celui qui est bien aimé et agréable ?  Je me rejouis en lui, je me plais en lui, ainsi qu’il est dit : « Voici mon serviteur que je soutiens, mon élu en qui mon âme prend plaisir : je mets mon esprit sur lui » (Isaïe 42,1). Comment pouvez-vous vous opposer à lui ? « Voici, vous tous qui allumez un feu, et vous armez de torches, tombez dans les flammes de votre feu et parmi les torches que vous avez allumées ! C’est de ma main que vous recevrez ces choses ; vous serez gisants dans la douleur » (Isaïe 50,11). Je ne vais cependant pas détruire ne serais-ce qu’une seule âme. Voilà pourquoi il est dit : « Car avec toi est la source de vie, en ta lumière nous voyons la lumière ». Pendant la semaine où viendra le fils de David, des bâtons de fer viendront sur lui jusqu’à ce qu’il se plie, et il criera et pleurera et sa voix s’élèvera dans les hauteurs, et il lui dira (à Dieu): Seigneur des mondes ! Combien mes forces pourront-elles endurer? Combien pourra endurer mon esprit? Combien pourra endurer mon âme? Combien pourra endurer ma respiration ? Ne suis-je pas de chair et de sang? Concernant ce moment, David pleura et dit: « Ma force se dessèche comme l’argile » (Psaume 22:15). Lorsque ce moment viendra, le Saint béni soit-il lui dira: Ephraïm, Messie, ma justice, tu l’a déjà accepté (cette souffrance) depuis les six jours du commencement, et maintenant, ta douleur sera mienne. En effet, depuis que Nabuchodonosor l’impie se leva et a détruit ma demeure, a mis le feu à mon sanctuaire et exila mes enfants parmi les gentils, je te jure par ta propre vie et par ma vie et ma tête, que je ne suis pas venu sur mon trône, ainsi qu’il est dit : « Car ma tête est pleine de rosée, et mes tresses, de la bruine de la nuit » (Cantiques 5,1). A ce moment là, il lui dira : Seigneur du monde ! Maintenant, ma pensée est consolée. Il suffit au serviteur d’être comme son maître (…) « L’Éternel est ma joie, mon Dieu est l’allégresse de mon âme, car Il me revêt de vêtements de salut, Il m’enveloppe d’un manteau de justice, comme le fiancé ajuste une tiare, et comme la fiancée se pare de ses joyaux » (Isaïe 60,1). C’est ce que Jérémie a déclaré sous l’inspiration de l’Esprit saint, « Alors la jeune fille se plaira aux danses, et les jeunes et les vieux tous ensemble ; je changerai leur deuil en allégresse, et je les consolerai, et je les réjouirai après leur chagrin » (Jérémie 31,13). Pour qui Jérémie a-t-il dit ce verset ? Il ne l’a dit qu’au sujet des jours du Messie. En effet, le Saint Béni Soit-il, dans le futur, fera venir sur Israël de grandes oppulences, ainsi qu’il est dit : « Quelle est grande la bonté que tu gardes à tes saints, que tu témoignes à ceux qui se confient en toi, à la face des hommes ! » (Psaumes 31:20). Cela enseigne que  les pères du monde (Avraham, Yitshaq et Ya`aqov) se lèveront dans le futur au mois de Nissan et lui diront: Ephraïm, Messie, notre justice! Même si nous sommes tes pères, tu es plus grand que nous, car tu as porté les fautes de nos enfants. Et des mesures cruelles, qui ne sont venues ni sur les premiers ni sur les derniers, sont venues sur toi. Les nations te ridiculisèrent et te tournèrent en dérision pour Israël. Tu t’es assis dans les ténèbres et dans le noir et tes yeux n’ont pas vu la lumière, ta peau s’attacha à tes os, ton corps a séché comme du bois, tes yeux s’assombrirent par le jeûne et ta force s’est desséchée (Psaumes 22:15), tout cela pour les fautes de nos enfants! Veux-tu que nos enfants profitent des bonnes choses que le Saint béni soit-il destina à Israël? Ou peut-être leur en veux-tu en raison des souffrances que tu as endurées à cause d’eux et en raison du fait qu’ils t’emprisonnèrent dans la maison de captivité ? Et il leur répondra: Pères du monde! Tout ce que j’ai fait, je l’ai fait uniquement pour vous et pour vos enfants, pour votre gloire et leur gloire, pour qu’ils profitent de cette bonne chose que le Saint béni soit-il destina à Israël! Les Pères du monde lui diront alors: Ephraïm, Messie, notre Justice, que ta pensée soit consolée, comme tu as consolé la pensée de ton Seigneur ainsi que nos pensées. Rabbi Shime`on ben Pazi dit: Lorsque ce moment viendra, le Saint béni soit-il élèvera le Messie jusqu’aux cieux des cieux et répandra sur lui la lumière de sa gloire devant les peuples du monde, devant les Perses impies. Les patriarches lui diront: « Ephraïm, Messie, notre justice ! Exécute sur ceux-là le jugement, et fais ce que bon te semble, car sans la miséricorde qui a dominée sur toi, en un instant seulement, ils t’auraient anéantis du monde, comme il est dit : Ephraïm est-il donc pour moi un fils chéri, Un enfant qui fait mes délices? Car plus je parle de lui, plus encore son souvenir est en moi; Aussi mes entrailles sont émues en sa faveur: De pitié j'aurai pitié de lui (rahem érahaménou), dit l'Eternel (Jérémie 31,20), Pourquoi le mot pitié est-il répété deux fois? La première mention du mot pitié se réfère au moment où il a été jeté en prison. Car de jour en jour, les nations du monde furent enragées, le regardèrent avec dérision, hochèrent la tête avec mépris, et s'esclaffèrent de rire, comme il est dit : Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tête (Psaumes 22,7). Ma force se dessèche comme l'argile, Et ma langue s'attache à mon palais; Tu me réduis à la poussière de la mort. (Psaumes 22,15). Et ils rugiront sur lui comme des lions, comme il est dit : Ils ouvrent contre moi leur gueule, semblables au lion qui déchire et rugit. Je suis comme de l'eau qui s'écoule, Et tous mes os se séparent; Mon cœur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles (Psaumes 22,13-14). La mention « j'aurai pitié » se réfère au moment où il quitte la prison. Car ce ne sera ni un seul royaume, ni deux royaumes, ni trois royaumes qui s'élèveront contre lui, mais cent quarante. Et le Saint Béni Soit-il lui dira: Ephraïm, Messie, ma justice, n'aie pas peur, car tous ceux là seront exécuté par le souffle de ta bouche, comme il est dit : Et du souffle de ses lèvres il fera mourir le méchant  (Isaïe 11,4) » (Pesiqta Rabbati, Edition de Vienne p. 161-163)

Le dernier verset cité, qui  provient  d’Isaïe chapitre 11 où il est parlé du rejeton de Jéssé, constitue la preuve additionnelle que le Mashiah dont il est question ici est bien de lignée davidique. L’idée que les deux meshihim ne sont qu’un seul et même individu est, comme que nous l’avons démontré ailleurs,  également enseignée dans la Barayta figurant dans le traité Soukkah 52a du Talmud de Babylone qui évoque une mise à mort et une résurrection. L’on constate par ailleurs que lorsque la Pesiqta Rabbati parle des princes des nations opposés au Mashiah, il n’est clairement pas question de souverains humains, mais des entités spirituelles en charge des nations non israélites. Cela donne à comprendre que la bataille menée par le Mashiah est avant tout un combat contre les puissances démoniaques dont les hommes ne sont que les pions. 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire